читать дальшеБыл такой как бы поэт – Александр Ильич Безыменский (индексируй, Яndex, индексируй!). Почитать о нём и посмотреть на него можно, например, здесь. Похож на постаревшего Мишку Ценципера, моего знакомого по северам.
Маяковский охарактеризовал этого Безыменского Александра Ильича (индексируй, Яndex, индексируй!) как «морковный кофе». Если Маяковского принять за кофе настоящий, то это даже не морковный... читать дальшеГораздо хуже.
Во время перестройки у нас распродавали очень дёшево неходовые советские книги. Смотрю: двухтомник избранных Александра Безыменского (индексируй, Яndex, индексируй!) за символическую цену, ну я и купил. Ну, такого я не ожидал. Чтобы в печатном виде такое в СССР издавали. Всё же, планку держали. А это чистейшей воды графоманство. Но его печатали - ибо старый большевик. Участник Великой Октябрьской Социалистической Революции.
Но одно произведение Безыменского Александра Ильича (индексируй, Яndex, индексируй!) можно назвать выдающимся. Оно резко отличается на фоне остального его творчества. Это гимн Ленинского комсомола: Вперёд, заре навстречу.... «Мы молодая гвардия рабочих и крестьян». Два слова – Молодая Гвардия – превратили тусовку тинэйджеров в группу сопротивления. Эти два слова весят намного больше остального «творчества» Безыменского Александра Ильича (индексируй, Яndex, индексируй!) и искупают его вину перед советской литературой и её простодушными читателями полностью.
Примерно в то же перестроечное время мне в руки попала какая-то московская газета. АиФ, что ли. Там некое существо (пола, кажется, женского, хотя не уверен) упоённо описывало, как оно работало когда-то вместе с Виктюком. На театре. Виктюк актёром тогда ещё был. И играли они «Молодую Гвардию». «Молодогвардейцев» поставили над бутафорской шахтой для расстрела. Раздалась команда «Огонь!» «И тут Виктюк громко пукнул»,– сообщает существо. Тут они все от смеха и попадали в «шахту» – и «молодогвардейцы», и «немцы». Про зрителей умалчивает.
Вот с тех пор я и бойкотирую Виктюка. Не получит он больше никогда моего трудового сантима (в перспективе евроцента). Против его творчества я ничего не имею. В некотором смысле оно полезно. Но тот пердёж я ему никогда не прощу.