1571 – скончалась Марфа Собакина, третья жена Ивана Грозного
1821 – родился Михаил Васильевич Петрашевский, российский утопист-социалист, создатель подпольных кружков, был приговорён к смертной казни, которая была заменена вечной каторгой
1850 – родился Роберт Льюис Стивенсон, английский писатель.
Остров сокровищ (15 человек на сундук мертвеца, йо-хо-хо и бочонок рома) и много других произведений. В повести
Дом на дюнах описал зыбучие пески, которых сейчас, к сожалению, уже нет, так как англичане их нафиг все позасыпали.
Давайте согласимся иметь разногласия (его афоризм).
О Стивенсоне см. также ниже
1868 – скончался композитор Россини
1944 – погиб Иосиф Павлович Уткин, поэт.
На войне уцелел, а при возвращении с фронта, на тебе, попал в авиакатастрофу. Судьба-с. Мои личные воспоминания об Иосифе Уткине можно почитать ниже
1948 – умер хирург Вишневский, изобретатель вонючей мази Вишневского
1967 – на экраны Страны вышла кинокартина режиссёра Андрея Тутышкина
(в Волге-Волге он сыграл роль Трубышкина) Свадьба в Малиновке.
И шо я в тебя такой влюблённый? Гриша, ты видел, как белогвардейская морда била мне морду?
1975 – в Ленинграде скончалась Ольга Фёдоровна Берггольц, поэтесса (родилась в Петербурге).
Была женой Бориса Корнилова, поэта. Написала стихов на целый трехтомник. Любила оловянных солдатиков: Марш оловянных солдатиков, Романс стойкого оловянного солдатика
1985 – умер Александр Иванович Покрышкин, ас, Трижды Герой Советского Союза
1997 – скончалась Мария Владимировна Миронова, эстрадная артистка. Окончила театральный техникум имени Луначарского.
Сыграла много скетчей на пару со своим мужем Александром Менакером. Мать Андрея Миронова, ныне тоже покойного
мои личные воспоминания о поэте Иосифе УткинеКогда я учился в пятом классе, к нам приехали сразу три молодых учительницы-москвички. Одна преподавала русский язык и литературу, была рыжая, и фамилия у неё была Рыжова. Валентина Сергеевна. Другая преподавала не помню что, звали её Этери Борисовна (на самом деле её отчество было Барнабовна, но она боялась, что её назовут Барабановной, поэтому представлялась Борисовной). И ещё одна, Галина Александровна, преподавала немецкий и географию. Вот она, а вовсе не русский-литература, и поведала нам маленьким о великих поэтах Джеке Алтаузене и Иосифе Уткине. Причём она не процитировала ни одного их стихотворения, видимо, мы должны были восхищаться самими именами. Нигде больше я тогда этих имён не встречал, хотя дело было и после развенчания «культа личности». И где только она этой гадости нахавалась. Ну да, Москва...
Первое и единственное стихотворение Алтаузена (про Минина и Пожарского) я прочитал уже во время горбостройки, но с Уткиным встретился несколько ранее. Одна молодая тогда женщина дала мне почитать какой-то альбомодневник своей покойной матери. Среди прочего там было стихотворение Иосифа Уткина Повесть о бедном Мотеле. Ударение в имени Мотеле надо ставить на первый слог. Это имя, Мотеле, рифмовалось со словом «работали». Все у него в семье, дескать, работали. В результате этого я впоследствии, в отличие от подавляющего большинства советских людей, смог оценить заголовок фельетона Повесть о бедном мотеле (ударение на втором слоге), написанного кем-то из династии советских фельетонистов-публицистов Аграновских – то ли Анатолием Абрамовичем, то ли самим Абрамом.
Но больше я из того уткинского стихотворения ничего не запомнил. И больше ничего из Уткина не читал. Вот и все мои личные воспоминания о поэте Иосифе Уткине.
о романисте СтивенсонеОдин из островов Самоа носит еще и неофициальное название: имя человека, который никогда не был моряком, хотя в качестве пассажира некоторое время плавал. Да, собственно, моряком он и не мог стать, ибо был чрезвычайно хил, болезнен, весил при весьма немалом росте чуть больше пятидесяти килограммов, много раз оказывался при смерти и умер, едва дотянув до сорока четырех лёт. Вот один из его портретов, относящихся к годам молодости: "Он был очень нескладно сложен, не парень, а какой-то цеп для молотьбы, одни суставы, локти, колени и журавлиные ноги... Он так был похож на огородное чучело; что, казалось, вот-вот заскрипит при ветре".
Человек этот - Стивенсон. Его-то имя и произносят моряки, когда, проплывая мимо архипелага Самоа, приближаются к Острову Уполу. (Так его называют официально.) Сначала из-за горизонта показывается вершина горы Веа. В сильный бинокль на ней можно разглядеть небольшое, правильной формы сооружение. Это надгробие. "Роберт Луис Стивенсон" - выбито на нем. А чуть ниже - эпитафия.
Я радостно жил и легко умру
И вам завещаю одно –
Написать на моей плите гробовой:
"Моряк из морей вернулся домой,
Он там, куда шел давно".
Завещание — а стихи эти, написанные Стивенсоном задолго до смерти, так и называются: "Завещание" – было исполнено в точности. Хотя для того, чтобы поднять гроб с телом на вершину горы, приходилось пробивать дорогу в девственном тропическом лесу. Туземцы, звавшие поселившегося на их острове удивительного чужестранца Тузиталой (что на местном наречии означает: сказитель), делали это молча и неистово. Они любили своего Тузиталу. Любили, хотя и не понимали, как это может человек дни, недели, месяцы напролет писать какие-то, пусть и очень важные, слова...