Под влиянием дневниковцев Алекс К (читать здесь) и … не могу вспомнить... там было про опечатки... поебывание вместо пребывание и т.п.



Есть такое понятие – народная этимология. Это когда иностранное слово осмысливается как родное и соответственно видоизменяется. Классические примеры: спинжак (потому что надевается на спину), мелкоскоп, вошь-питаль и т.п.

С повышением уровня грамотности населения такое наивное народное словотворчество ушло в прошлое. А в последние годы получил развитие сознательный, креативный подход к такого рода словотворению. Классическими стали, например, такие формы, как дерьмократия, дерьмократ, демокрад, прихватизация. Следует заметить, что далеко не каждый язык даёт возможности для такого творчества. Например, латыши своей «прихватизации» создать не могут и пишут prihvatizacija, что в полной мере может быть оценено только при условии знания русского языка.

А стоило человеку, который первым в мире вышел в открытый космос (Леонов), не совсем хорошо выступить в дискуссии по вопросу «антисемитизма», как он вмиг превратился из космонавта в кацманавта. Писатель в таких случаях нарекается пейсателем. Например, Виктор Ерофеев. Хотя пейсателем может быть назван и писатель еврейской национальности, в творчестве которого имеется явный или замаскированный русофобский вектор. Это, например, Анатолий Рыбаков. В детстве я зачитывался его «Кортиком» и «Бронзовой птицей», а на склоне дней он опозорил свои седины «Детьми Арбата» и последующей русофобской продукцией.

Один мой знакомый «антисемит» обладал удивительной способностью переделывать в нужном направлении самые обычные фамилии, если носитель фамилии был чем-то неугоден. Например, Шмелёв становился Шмулевич, Жданок – Жиданок и т.п. А партия «Равноправие» у него получила сразу две модификации: Гавнопривие (тут не только сравнение с говном, но и намёк на картавость) и Раввиноправие (понятно без намёков).

У Г.Климова встречается переделка слова «интеллигенция» в антилеженция. Это можно понять как «противолежание». А в контексте магистральной климовской темы («69») сразу понятно, что он имеет в виду.

А вот запомнившиеся мне модификации имён исторических личностей:

Наухо-доносор

Оргазм Вроттедамский



Желающие могут дополнить.