IMPROVE THE TIME
"Рождение ещё одной хорошей традиции"
Это заголовок в печатном издании.
Традиция, по этимологии самого слова, это то, что передаётся. Из поколения в поколение. Поколения не обязательно биологические. Поэтому можно говорить также о традициях школьных, вузовских, армейских, корпоративных (традиции фирмы, компании. предприятия). Но традиции не рождаются, что-то может только стать традицией. читать дальше
Это заголовок в печатном издании.
Традиция, по этимологии самого слова, это то, что передаётся. Из поколения в поколение. Поколения не обязательно биологические. Поэтому можно говорить также о традициях школьных, вузовских, армейских, корпоративных (традиции фирмы, компании. предприятия). Но традиции не рождаются, что-то может только стать традицией. читать дальше
naskiĝis tradicio...
Под сплавами лодки имеются ввиду или металлы?.. Или и то, и другое?..
Тут всё ещё в стадии эксперимента. Эсперанто и языки вообще не внесены в список интересов умышленно. Начнём с первых букв алфавита: абсурд, белиберда, вертопрашество и витийство, глупости, дурачества ...
Где-то можно посмотреть эти рейтинги?
Почему-то сегодня не могу войти как хозяин, только как Гость. Досадно. Хотел Новую Запись внести.
Удобное место: www.diary.ru
Эсперанто такой, знаете ли, язык, который прогибается подо всё. Как я уже где-то цитировал старика Брауна, "если на искусственном языке мы вдруг захотим сказать чушь, то мы должны иметь такую возможность". Имеем:
naskiĝis tradicio...
Да, в эсперанто это тоже цельное слово. Поэтому абсурд не очевиден. А ведь если родилась (naskiĝis), значит, раньше не было. Не имеет прошлого, не имеет истории. В то время как традиция это то, что передавалось от одних к другим во времени и неоднократно. То есть, в принципе, по определению имеет историю. Отсюда и логическое противоречие.
А не передать ли это на эсперанто каким-нибудь прозрачным словом? Transdonaditaĵo какое-нибудь...
Который сейчас валяется где-то между сплавами и Кундалини, блин...
Одним интересны сплавы, из которых можно отлить какие-нибудь фигурки, зубные коронки и т.п. Другим интересны сплавы на плотах по сибирским рекам. Рейтинг у них суммарный получился, а по отдельности эсперанто их делает. А Кундалини соперник серьёзный...
Нет, ну я понял, в чём противоречие. Традиция "рождается" при хотя бы третьей манифистации какого-то явления... Скажем два раза посидели, а на третий -- "родилась традиция". А когда она сразу рождается, это уродство, да...
Но сказать это можно, так же как можно говорить о яростно спящих зелёных идеях (с).
Тут жутко много анимешников (особенно девочек-школьниц с этим увлечением).
Это разновидности аниме.
Увы, этого слова тоже не знаю. Трудно за всем успеть, блин.
amikeco
Но сказать это можно, так же как можно говорить о яростно спящих зелёных идеях (с).
Ну, словосочетание "зелёные идеи" имеет минимум три смысла:
(1) исламские идеи;
(2) эсперантские идеи; и
(3) экологические идеи.
Все они по-своему яростны. И все осуществлены лишь частично, по большей части оставаясь в мире мечт (dreams), то есть - снов. Зелёные идеи яростно спят. Лично я эту фразу прочитал когда-то в книге по математической логике. Кто автор фразы, не помню.
Кто автор фразы, не помню.
Хомский автор. Он же Чомский, Ноам. Известный американский анархист и, между делом, великий лингвист. Основатель мощной волны генеративистики в языкознании.
Green ideas sleep furiously -- это его классический пример "грамматически правильной фразы". Вообще, хорошо нашумевший человек...
Вообще, хорошо нашумевший человек...
Шум о мистере Чомски я, конечно, слышал.
Но о содержании его яростных идей мне ничего не известно.
СЧС
Fakte, en la tuta SAT estas sufiĉe multaj anarkiistoj. Mi membris en tiu organizo en 2002 aŭ eĉ 2003 -- mi ne plu certas.
Хотя гость гостю рознь.
Гость № 2 (комм. от 07-03-2004 23:43)
Именно. Я сначала подумал, что мне следует обратиться к Олегу и Николаю с проблемой неузнавания меня дневником.
Nu mi rimarkas, ke vi pli kaj pli ofte aperas kiel vi -- do компьютер идёт на поправку?..
Nu mi rimarkas, ke vi pli kaj pli ofte aperas kiel vi -- do компьютер идёт на поправку?..
Удалил нафиг все кукесы, спросив предварительно у компетентных людей, не опасно ли это. Помогло.
P.S. Меня давно интригует "...цесебис гареше..."
Похоже на "заебись [как] хорошо". Это примерно то и значит?
Что-то вы не очень "гостеприимны". Не хочется отвечать случайно забредшим на огонек? (Сами же звали всех в гости, Хотя вам и так здесь уютно в тесном кругу ) что за штука такая SAT? Где она такая есть?
Надеюсь, amikeco ответит. Это ведь его информация была, о SAT. Впрочем, расшифрую: Sennacieca Asocio Tutmonda - Безнациональная ассоциация всемирная.
Добавление пару часов спустя:
Вот. Погуглил, набрав одновременно SAT и эсперанто (без кавычек), и получил текст "Что такое SAT". Там ещё много есть.
А связаться с Олегом Изюменко можно, например, через здесь.
"Цесебис гареше" это вырванный по принципу звучности (ассоциация-то правильная возникло, да, fakte выбрано по звучанию ведь) кусок из одной песни грузинской группы "Вакис парки".
Песня называется "Брдзола цесебис гареше" ("Борьба без правил"
"Ne gravas, kion vi tie parolas, gravas kiel vi tion parolas" (c)
Упомянутую песню можно скачать на сайте http://webserver.sanet.ge/liza/cgi-bin/geo/musicr.php -- где-то внизу списка. Связь, правда, с Грузией жуткая.